A quick hello from downtown Chicago. We spent all saturday there...Millenium Park , Michigan Avenue, I Mac store, Borders, etc. Had a great time....very windy but sunny. I was fascinated by the " Bean " in Millenium Park. Good photo opportunities..... Julia and Erik enduring patiently.....
Chicago am Samstag....Sears Tower, Teil der bekannten Skyline ( diesmal nur vom Auto aus gesehen ). Den Tag haben im Millenium Park und auf Michigan Avenue verbracht...immer die eindrucksvollen Wolkenkratzer vor Augen. Es war windig ( wie fast immer in Chicago ) mit viel Sonnenschein. Ideales Wetter fuer einen Stadtbummel.
Ich fahre jetzt gleich zurueck nach Missouri ( der blog " Life in Missouri " muss ja weiter gehen), Erik ist gerstern abend schon wieder zurueck geflogen nach Detroit, er muss heute wieder arbeiten..Julia musste heute frueh raus und hat einen vollen Tag vor sich. Der Alltag ist als wieder da. Mehr spaeter, Fotos, Fotos, Fotos...
Monday, October 30, 2006
Saturday, October 28, 2006
Tuesday, October 24, 2006
Monday, October 23, 2006
Sunday, October 22, 2006
Forest View
Our street right now...
Our house is hidden behind the large orange tree...
So farbenfroh sieht unsere Strasse im Herbst aus. Unser Haus kann man allerdings nicht sehen, es ist hinter dem grossen Baum mit den orange gefaerbten Blaettern versteckt.
Heute war es hier ziemlich windig und kalt, aber die Sonne scheint tagsueber immer noch.
Bei Julia in Wheaton/Chicago ist es ungefaehr genauso. Sie ist uebrigens heute umgezogen nach West Chicago in eine WG. Das Haus gehoert einer Professorin von Wheaton, die auch dort wohnt.
Nichts Neues von Erik...er hatte vor einer Woche schon ein bischen Schnee.
Our house is hidden behind the large orange tree...
So farbenfroh sieht unsere Strasse im Herbst aus. Unser Haus kann man allerdings nicht sehen, es ist hinter dem grossen Baum mit den orange gefaerbten Blaettern versteckt.
Heute war es hier ziemlich windig und kalt, aber die Sonne scheint tagsueber immer noch.
Bei Julia in Wheaton/Chicago ist es ungefaehr genauso. Sie ist uebrigens heute umgezogen nach West Chicago in eine WG. Das Haus gehoert einer Professorin von Wheaton, die auch dort wohnt.
Nichts Neues von Erik...er hatte vor einer Woche schon ein bischen Schnee.
Wednesday, October 18, 2006
Monday, October 16, 2006
Raining cats and dogs
A few more cotton pictures taken on yesterday's excursion.
Today the weather is lousy, nothing but rain, rain, rain....I even got wet going to the mailbox.
Nochmal ein paar Baumwollbilder (gestern fotografiert), diesmal ganz aus der Naehe. Nach der Ernte wird die Baumwolle dann so (siehe Bild) gelagert und transportiert.
Heute ist scheussliches Wetter, es regnet schon den ganzen Tag. Selbst beim Post holen wurde ich nass (der Briefkasten ist auf der anderen Strassenseite).
Today the weather is lousy, nothing but rain, rain, rain....I even got wet going to the mailbox.
Nochmal ein paar Baumwollbilder (gestern fotografiert), diesmal ganz aus der Naehe. Nach der Ernte wird die Baumwolle dann so (siehe Bild) gelagert und transportiert.
Heute ist scheussliches Wetter, es regnet schon den ganzen Tag. Selbst beim Post holen wurde ich nass (der Briefkasten ist auf der anderen Strassenseite).
Sunday, October 15, 2006
Pumpkin Farm
This afternoon Minnie and I visited a pumpkin farm near Sikeston, MO. I had expected more pumpkins and flowers.. ...but there were lots of activities for the children.
Minnie und ich waren heute auf einer Kuerbisfarm in der Naehe von Sikeston, MO, ca 45 Meilen von uns entfernt. Ich hatte eigentlich riesige Kuerbis und Blumenfelder erwartet, zum selber pfluecken....naja, es war trotzdem ganz schoen.
Minnie und ich waren heute auf einer Kuerbisfarm in der Naehe von Sikeston, MO, ca 45 Meilen von uns entfernt. Ich hatte eigentlich riesige Kuerbis und Blumenfelder erwartet, zum selber pfluecken....naja, es war trotzdem ganz schoen.
Herbsttag
The temperature is dropping... only 50 F (10 C) at noon today. Autumn is in full swing as expressed so poignantly in this moving poem. ...
Herr: es ist Zeit. Der Sommer war sehr gross.
Leg deinen Schatten auf die Sonnenuhren,
Und auf den Fluren lass die Winde los.
Befiel den letzten Fruechten voll zu sein;
Gib ihnen noch zwei suedlichere Tage,
Draenge sie zur Vollendung hin und jage
Die letzte Suesse in den schweren Wein.
Wer jetzt kein Haus hat, baut sich keines mehr.
Wer jetzt allein ist, wird es lange bleiben,
Wird wachen, lesen, lange Briefe schreiben
Und wird in den Alleen hin und her
Unruhig wandern, wenn die Blaetter treiben.
-Rainer Maria Rilke-
Herr: es ist Zeit. Der Sommer war sehr gross.
Leg deinen Schatten auf die Sonnenuhren,
Und auf den Fluren lass die Winde los.
Befiel den letzten Fruechten voll zu sein;
Gib ihnen noch zwei suedlichere Tage,
Draenge sie zur Vollendung hin und jage
Die letzte Suesse in den schweren Wein.
Wer jetzt kein Haus hat, baut sich keines mehr.
Wer jetzt allein ist, wird es lange bleiben,
Wird wachen, lesen, lange Briefe schreiben
Und wird in den Alleen hin und her
Unruhig wandern, wenn die Blaetter treiben.
-Rainer Maria Rilke-
Wednesday, October 11, 2006
Tuesday, October 10, 2006
Maschenprobe
Monday, October 09, 2006
Invitation
Sunday, October 08, 2006
Today....
San Francisco
Bread Company finally opened..,I'm disappointed in their bread because it's not as good as Paneras in Cape.
Die San Francisco Bread Company hat endlich eroeffnet, da hatte ich schon sehnsuechtig darauf gewartet, wegen des Brots. Wurde aber enttaeuscht, es ist nicht so gut wie das bei Paneras in Cape. Mit Deutschland will ich's erst gar nicht vergleichen.
Since I'm officially feeling better now...friday Minnie and I ate at Perkins.
Da ich mich ja jetzt wieder besser fuehle, waren Minnie und Ich am Freitag gleich Essen bei Perkins.
Die San Francisco Bread Company hat endlich eroeffnet, da hatte ich schon sehnsuechtig darauf gewartet, wegen des Brots. Wurde aber enttaeuscht, es ist nicht so gut wie das bei Paneras in Cape. Mit Deutschland will ich's erst gar nicht vergleichen.
Since I'm officially feeling better now...friday Minnie and I ate at Perkins.
Da ich mich ja jetzt wieder besser fuehle, waren Minnie und Ich am Freitag gleich Essen bei Perkins.
It's time
to go to the store when your refrigerator looks like this. As you can see, I still had plenty to drink, but nothing to eat. ( I had not been to the store in 2 weeks because of my illness). Luckily, my friend Minnie came by and supplied me with cheesecake. ..
and
Hans-Dieter, Maria and Nuges sent me a book on tape from Germany. Thanks so much. Vielen Dank nochmal Ihr Lieben.
and
Hans-Dieter, Maria and Nuges sent me a book on tape from Germany. Thanks so much. Vielen Dank nochmal Ihr Lieben.
Monday, October 02, 2006
Berries
Sunday, October 01, 2006
Subscribe to:
Posts (Atom)